Daisy

Daisy

🇨🇳 中国
Slowly 故事

我是从2023年1月开始使用这个软件。还记得那是疫情复发的时期,我又一次开始了网课生活。终日居家,时间仿佛变得既冗长又碎片化。也许是为了排遣独处的寂寞,我开始在网络上寻找与人交流的窗口,也就是在那时,我遇见了Slowly——它就此为我打开了一扇通往广阔世界的窗。现实中我本来就是一个喜欢聊天的人,但真正能交心的朋友却只有两三个——主动迈出第一步对我来说总是不太容易。最初想用这个软件,就是希望能和世界各地的人交流。直到现在,我还清楚记得第一次收到回信时那种难以言喻的激动。

通过Slowly,我认识了许多来自不同地区和国家的朋友,其中不乏一些我以前不太熟悉的国家。即使学业再忙,我也会抽时间认真回信,因为这件事总能让我感到放松和快乐。我特别喜欢Slowly那种需要等待的交流方式——无论是寄出还是收到信件,都需要一段时间。这和其它社交软件很不一样,让我能够沉下心来,仔细构思每一封信,而不是想到什么就立刻发出去。等待对方回信的过程,也让我在保持耐心的同时,心里始终怀着一份美好的期待。Slowly 教会我‘延迟满足’的美。有的时候,我一连几天都没收到新信,正失落时,第二天早上,看到好几封信正在寄出。那种惊喜,是即时通讯软件永远无法给予的。等待,让每段对话都充满了郑重的仪式感,也让期盼本身成了一种享受。

最初,我主要和台湾地区的用户通信,一方面用中文写起来比较方便,另一方面也是因为自动匹配推荐的前两位用户都来自台湾。第一位给我回信的是一位同龄女生,我们聊了很多:学校生活、学习压力,甚至对老师的吐槽……虽然后来我们失去了联系,但那段交流至今让我印象深刻。

我第一位真正意义上的外国笔友,是一位日本女生,也和我年纪相仿。从那时起,我们的交流不再局限于日常生活,开始涉及文化层面的内容。印象特别深的是,我曾向她介绍中国的传统乐器——当时真的特别开心,觉得自己学的乐理知识终于派上了用场。也正是从那时起,我萌生了学习日语的想法,并且一直坚持学习日语到了现在。

这些日子里,我写过也收到过很多信。虽然不少笔友只是短暂交流后就没了回音,但每一段对话都成为了我记忆中独特的一部分。当然,并不是每一段笔友情谊都能长久。有些人渐渐不再回信,但我不再觉得遗憾。因为我知道,在某个时刻,我们都曾真诚地向对方敞开过一小片世界。而这本身,就足够珍贵。

如今,我依然在Slowly上写着、等着、期待着。如果你也想尝试一种不一样的交流方式,不妨从这里开始。也许下一封穿越山海的信,正为你而来。

© 2026 Slowly Communications Ltd.    
服务条款     隐私政策     Cookies