当然,恐惧症并没有消失,只是变得更容易相处。
我还是把他留在我的好友列表里,因为这是我在这个应用程序上最喜欢的遇见之一。
我在甚至不知道她真实姓名或看到她的脸之前,就已经爱上了她的信件,通过她的信件我看到了最重要的:她的灵魂。
你永远不知道自己拥有的东西有多珍贵,直到它失去...
所以我决定要再寄另外一封信,这封信寄给居住在同国家的人
生活也因此改变了:在火车上成为我特有的 “写作” 时间…
He introduced me to Slowly and told me if you're afraid to say things to your family, you should probably be fine to talk about it to a stranger.
在这个程式能够不分种族、不分性别、不分年龄的彼此互相学习,鼓励和分享生活的大小事
Like many other users of Slowly, I'm sure, I have always longed to make deeper connections with people.
It was about assimilating events and the consequent transformations in my life.
他在世界的另一端,而我觉得与他的距离比大多数人更近。
虽然我们都是英国人,但互相交流会发现彼此文化和生活结构的差异,这太有意思了。