感谢你牵来红线的另一端,Slowly。
即使我没有学历,也没上过专业课,我还是可以在这里分享我的故事,我的日常…
虽然我们都是英国人,但互相交流会发现彼此文化和生活结构的差异,这太有意思了。
就像我将慢慢地通过Slowly发送信件当成了生活的一部分一样,我也学会了倾听笔友。
有时我们仅仅需要的一个乐于倾听的人,而Slowly就提供了一个绝佳的平台。
当人们花很长时间回复我们的短信时,我们经常感到恼火或焦虑,但“慢慢地,花很长时间”是关键。
我为什么要使用它,当我有笔友向我发送消息时,我却居然还要等待数个小时才能看到所发送的内容?
My life is no longer a monotone & is actually a true Opera house...
Slowly给我们提供了一个渠道,可以在这里谈论我们可能不想通过电话泄露的事情。
I sought a listener, found a friend and then lost her...
因为他们,我的目标是去帮助别人,我的梦想实现了.他们鼓励我的同时,我也鼓励着他们
今天是我們第一次見面,我的心根本在飛翔。