Slowly-Nutzerberichte
Brieffreundschaften, die man nur bei Slowly finden kann
Just as I made sending letters through Slowly a fundamental part of my routine, I also learned to listen to my penpals.
Why would I want to do that, when I have instant messaging? When there are much faster, quicker ways to contact people than wait hours?
I received a letter, from Syria, not knowing then how much it would change my life the following year.
Ich bin stolz darauf zu sagen, dass sich mein Mandarin definitiv verbessert hat, und ich konnte mit Teenagern von Senegal bis in die Schweiz und Hongkong sprechen.
Nächsten Monat werden wir endlich diese 320 km die zwischen uns stehen überwinden und uns endlich treffen.
Remembering a song by, maybe, the biggest singer from Argentina, José Larralde, he said: "I’ve been through all the world, in the same place..."
And since that, we never contacted each other because he doesn't want to give me a false hope.
Er kam in meine Stadt, wir trafen uns und verbrachten eine der besten Wochen meines Lebens. Er wurde einer meiner besten Freunde.
I love the idea of this app and its creation is commendable.
Ich war so glücklich, dass ich im Haus herumging und rief: „ICH HABE EINEN BRIEF AUS JAPAN BEKOMMEN“!"
Während ich seine Briefe lese, fühle ich mich wie mit ihm in Spanien.
Bis jetzt haben wir weder Nummern ausgetauscht, noch wollen wir über andere Apps Kontakt aufnehmen. Wir sind glücklich mit dem Schreiben der Briefe und wollen das auch nicht ändern.