fbpx
DanSuga

DanSuga

🇧🇷 Brésil
Histoire Slowly

Originally written in English. Translated by Mia N..

Les premières semaines furent plutôt calmes, et j’étais trop timide pour aller vers les autres.. Je n’ai pas attendu longtemps avant de recevoir ma première lettre d’une personne ne venant pas du même pays que moi, et quand c’est arrivé, j’étais si heureuse ! Il était ce gentil ingénieur et, au début nous nous sommes rapproché avec «Friends» et les bandes dessinés. Bientôt, j’étais devenue la Phoebe de son Chandler, la Kaatrin Mozhi de son Saudade et soudain, il n’y eut pas un jour où je n’attendais pas une lettre de sa part. Il est devenu mon meilleur ami quand je sentais que je n’avais personne, il a changé ma vie de plus de façons que je ne peux compter. Aujourd’hui, il m’envoie de magnifiques poèmes, je lui envoie des dessins et nous construisons notre amitié avec de beaux paragraphes et des crayons de couleur. Lorsque l’on sait qu’on est présent pour l’autre à travers un simple clavier, la distance physique ne signifie rien. Je l’aime énormément et j’espère qu’un jour, le ciel bleu soit témoin de notre rencontre.

© 2024 Slowly Communications Ltd.    
Conditions d’utilisation     Politique de confidentialité     Cookies