À l’origine écrit en chinois, traduit par OpenAI.
J’utilise cette application par intermittence depuis sept ans, et je n’aurais jamais cru que je pourrais réaliser mon rêve grâce à elle !
Je suis moi-même quelqu’un d’introverti, et dans la vie réelle, je n’ose pas vraiment engager la conversation avec des inconnus. Grâce à cette application, j’ai eu l’impression de me promener dans un autre monde, un endroit où je pouvais exprimer mes sentiments et partager mes pensées.
J’ai voyagé à l’étranger plusieurs fois depuis mon enfance. Un jour, une fois adulte, j’ai soudain rêvé que ce serait vraiment intéressant si, un jour, en voyageant à l’étranger, je pouvais discuter avec des locaux, me faire des amis et même sortir avec eux ! Malheureusement, à cause de ma personnalité, je n’arrivais toujours pas à trouver le courage de parler à des inconnus et j’ai abandonné l’idée.
Jusqu’à cette année, j’avais déjà prévu de me rendre à Osaka, au Japon, à la fin du mois. Six mois auparavant, j’ai utilisé mon statut VIP pour envoyer un bon nombre de lettres à des correspondants locaux. Heureusement, j’ai reçu une réponse de ひめの. Bien que la fréquence des échanges soit d’environ une lettre toutes les trois ou quatre semaines, j’ai continué à m’informer de son actualité pendant cette période. Une fois qu’il a été confirmé que je m’envolerais pour Osaka fin septembre, je lui ai demandé ses disponibilités et nous avons fixé ce rendez-vous.
Et c’est ainsi que mon rêve « farfelu » s’est réalisé ! Nous avons passé deux jours de mon voyage ensemble. Avec sa compagnie, j’ai découvert un Japon différent et j’ai eu des interactions plus profondes avec une personne locale. Non seulement mon rêve s’est réalisé, mais nous étions très à l’aise ensemble, et nous avons même convenu de voyager ensemble dans d’autres régions du Japon l’année prochaine. Elle a également dit que lorsqu’elle viendrait à Taïwan, elle espérait que je pourrais lui recommander des sites touristiques et des restaurants.
Merci, Slowly, de m’avoir apporté cette merveilleuse connexion et de m’avoir permis de me faire mon premier ami japonais.
