fbpx
mar y paz

mar y paz

🇪🇸 Espagne
Histoire Slowly

Originally written in Spanish/English. Translated by Manon Castro-Mateo.

Bien le bonjour, communauté Slowly !

Il y a quelques mois, ma fille m’a parlé de cette application, et après avoir vu quelques commentaires positifs, je me suis dit  » pourquoi pas !  »

Bien que je ne fasse partie de cette grande communauté que depuis peu, je m’y sens très à l’aise. Je me suis fait de nombreux amis de différents pays dans le monde, et cela s’avère être une expérience enrichissante et hautement recommandable.

Je remercie l’Équipe Slowly d’avoir pu ouvrir cette fenêtre de communication, à laquelle beaucoup d’entre nous ont eu accès pendant cette période marquée par la pandémie, et qui nous a permis de voir tout ce que les êtres humains ont en commun. Nous sommes affectés et attristés par les mêmes choses, nous sommes émus par les comportements altruistes que nous pouvons voir ces jours-ci, nous montrant qu’il vaut la peine de vivre la vie avec bonheur, malgré les difficultés qui peuvent survenir. Et en somme, il y a beaucoup plus de choses enracinées qui nous unissent que de choses superficielles qui nous séparent.

Merci Slowly !

Et pour ajouter ma propre contribution, j’ai commencé avec mes AS (Amis Slowly) quelques projets.

L’un d’eux est,  » coopérer et faire grandir nos collections de timbres  » 🙂 , et partager les astuces que certains vétérans de la communauté ont bien voulu révéler à nous, les nouveaux venus 😉 , afin d’enrichir cette petite œuvre d’art qu’est la collection. Et à ce stade, je remercie mon  » ami pro  » Yann2 qui m’a suggéré plusieurs astuces que j’ai partagées avec d’autres amis. Parce qu’en fin de compte, il y a une communauté –  » de partage « .

Et mon autre projet, est lié à mon envie d’apprendre des autres cultures et de laisser quelque chose de moi dans les maisons de mes amis. J’ai canalisé ce sentiment à travers  » l’échange de recettes avec celles de mes AS « . Ces recettes que nous préparons normalement à la maison, et auxquelles nous sommes habitués depuis notre enfance.

Je crois que les aliments préférés en disent long sur chaque culture, leurs ingrédients nous renseignent sur ce qui est abondant dans ce lieu, leurs épices nous renseignent sur la nature vibrante de chaque pays. À partir de leurs arômes, nous pouvons imaginer l’atmosphère parfumée que l’on respire dans leurs villages à l’heure des repas. En bref, c’est un lien avec nos amis. Lorsque je prépare et déguste leurs recettes, c’est comme si je partageais un moment de rassemblement autour de leur table, en savourant avec eux ce  » menu Slowly « . Tout simplement vibrant et spectaculaire !

Je suis également ravie de recevoir leurs commentaires lorsqu’ils préparent mes recettes avec leur famille, lorsqu’ils me parlent des touches personnelles qu’ils leur ont apportées et m’envoient des photos de leurs réalisations. Une amie vietnamienne m’a dit un jour que dans son pays, préparer et servir un repas, c’est donner de l’amour à ses proches. Et c’est vraiment comme ça, car un plat préparé sans émotion n’a sincèrement pas le même arôme et le même goût, que celui préparé avec ce sentiment.

Merci beaucoup à tous mes amis de la cuisine !

Et pour terminer cette lettre, je propose un sincère toast à la santé de toute la Communauté Slowly!!!!.

Salud ! Santé ! Salute ! 乾杯 Prost ! 干杯 Chin-chin ! Наздраве ! Santé ! לחיים ! Saúde ! Skål ! Будем здоровы ! Živjeli ! स्वास्थ्य टोस्ट Sei gesund ! Şerefe ! الصحة نخب

SLOWLY

Connectez-vous avec le reste du monde dès maintenant !

4.7   8M+

© 2024 Slowly Communications Ltd.    
Conditions d’utilisation     Politique de confidentialité     Cookies