Scend
À l’origine écrit en anglais, traduit par OpenAI.
Tout d’abord, je tiens à remercier tous les membres de l’équipe de Slowly pour avoir créé une application aussi merveilleuse. Elle rend possible de se connecter avec des personnes du monde entier de manière plus profonde et amusante.
C’est LA MEILLEURE application à avoir si vous souhaitez élargir votre cercle social.
J’ai découvert Slowly lorsque je cherchais une application pour apprendre une nouvelle langue. Pendant mes recherches, je suis tombé sur un commentaire qui mentionnait qu’il avait maintenant de nombreux amis d’autres pays grâce à une application appelée Slowly. Je mentirais si je disais que je n’étais pas curieux à ce sujet. Alors, j’ai décidé de l’essayer.
Le premier jour sur Slowly, je ne savais pas vraiment par où commencer. J’ai donc commencé par envoyer des lettres aléatoires à des personnes suggérées par la fonction de correspondance automatique de l’application. Cela ne s’est pas très bien passé, car toutes mes lettres étaient courtes et peu personnelles. Dieu merci, je n’ai pas abandonné tout de suite. Cette fois, j’ai essayé de faire les choses un peu différemment. J’ai utilisé l’option « explorer manuellement » et recherché quelqu’un en Corée, car je voulais apprendre le coréen.
Il y a tellement de personnes à qui on peut écrire une lettre. Heureusement, nous pouvons filtrer les résultats pour n’afficher que les personnes ayant un « À propos de moi » dans notre liste de recherche. Et c’est ainsi que cela a commencé. J’ai écrit à plusieurs personnes que je pensais être intéressées à m’apprendre la langue.
Il a fallu environ 10 heures pour que ma lettre arrive en Corée du Sud, mais toutes ces longues heures d’attente en valaient la peine quand j’ai vu une icône de courrier apparaître avec une notification disant « une lettre arrive ».
J’ai vraiment eu la chance de me connecter avec cette jeune femme de Corée du Sud. Elle est très dévouée et déterminée à m’enseigner la langue. Bien qu’elle ne soit pas très fluide en anglais et qu’elle doive utiliser un traducteur, elle n’a jamais cessé de m’écrire et d’expliquer toutes mes questions avec des détails clairs. Jusqu’à présent, nous avons échangé plus de 250 heures de lettres et cela continue… Et la meilleure chose qu’elle m’ait jamais dite est qu’elle attend avec impatience le jour où nous pourrons échanger une lettre en coréen 🙂
Et grâce à cette amitié avec elle, j’ai commencé à avoir encore plus d’amis du monde entier : une chanteuse d’Indonésie, un cuisinier et conférencier en gastronomie de Pologne, un compositeur de chansons des Philippines, un étudiant de Malaisie, un environnementaliste d’Oman, un photographe de Russie et bien d’autres encore !
« Il n’y a pas d’étrangers ici ; seulement des amis que vous n’avez pas encore rencontrés. »
est une citation si exacte pour Slowly~ 🙂
Je voudrais envoyer une énorme accolade (virtuellement bien sûr :p) à TOUS les membres de l’équipe de Slowly ! VOUS ÊTES INCROYABLES ! Continuez votre excellent travail~ Si ce n’était pas grâce à Slowly, je n’aurais jamais connu des personnes aussi merveilleuses dans ma vie !
PS : Un de ces jours, je vous « offrirai un café » sans aucun doute 😀
Et un merci spécial à ma « professeure » coréenne, JJ-bean, pour être une amie aussi géniale ! 감사해요 !