Amarrar o burro
Az "Amarrar o burro" egy brazil kifejezés, amely azt jelenti, hogy hosszú ideig egy helyben maradni, pihenni és letelepedni. Szó szerinti fordításban "kikötni a szamarat" jelent, ami arra utal, hogy valaki nem mozdul vagy nem megy sehova. Gyakran használják, amikor valaki szünetet tart vagy kényelmesen érzi magát.
- Brazília Kizárólagos
- Első megjelenés 2020. júl. 20.
- Bélyegsorozat Expressões Brasileiras
Még több bélyeg ebből a készletből
A Slowly összes bélyegét illusztrátorok kézzel rajzolják.
A bélyeg leírása AI által generált szöveget és pontatlanságokat tartalmazhat. Csak tájékoztató jelleggel szolgál, elsősorban a Wikipédia, az UNESCO és más megbízható források alapján. Fordítást az OpenAI biztosítja.
Jelentkezzen be egy problémával kapcsolatban
A bélyeg leírása AI által generált szöveget és pontatlanságokat tartalmazhat. Csak tájékoztató jelleggel szolgál, elsősorban a Wikipédia, az UNESCO és más megbízható források alapján. Fordítást az OpenAI biztosítja.