Amarrar o burro
"Amarrar o burro" adalah ungkapan dari Brasil yang berarti tinggal di satu tempat dalam waktu yang lama atau bersantai dan menetap. Secara harfiah, frasa ini diterjemahkan sebagai "mengikat keledai," yang menggambarkan seseorang yang tidak bergerak atau pergi ke mana-mana. Umumnya digunakan untuk menggambarkan waktu beristirahat atau merasa nyaman.
- Brasil Eksklusif
- Rilis Pertama 20 Jul 2020
- Set Prangko Expressões Brasileiras
Lebih banyak perangko dari set ini
Semua prangko Slowly digambar secara manual oleh ilustrator.
Deskripsi perangko dapat berisi teks yang dihasilkan AI dan ketidakakuratan. Ini disediakan hanya sebagai referensi, terutama bersumber dari Wikipedia, UNESCO, dan referensi terpercaya lainnya. Terjemahan didukung oleh OpenAI.
Laporkan masalah
Deskripsi perangko dapat berisi teks yang dihasilkan AI dan ketidakakuratan. Ini disediakan hanya sebagai referensi, terutama bersumber dari Wikipedia, UNESCO, dan referensi terpercaya lainnya. Terjemahan didukung oleh OpenAI.