Lukems
元々は英語で書かれ、OpenAIによって翻訳されました。
日本文化の熱心なファンとして、私は常に日本とつながる新しい方法を探しています。Slowlyに出会ったとき、それはまるで天からの贈り物のようでした。haha 日本に住んでいる人に手紙を送れるなんて!そこで、私はそこに住んでいる人を見つけるためにオプションを絞り込み、たくさんの手紙を送りました。いくつかは実を結びませんでしたが、他の人たちと話すことができ、私が想像もできなかった人たちと交流できました。その中にKaoruがいました。私の手紙に答えて、彼は友達になりたいと言ってくれました。私はとても嬉しかったですが、来ては去る人がいることを知っていたので、地に足をつけていなければなりませんでした。時間が経つにつれて、私はKaoruに本当に大切な友達を見つけたことに気づきました。私は大学を卒業することに対する不安について話すことができ、友達が心配していることについても学ぶことができました。日本語を勉強しているときに持っていた質問についても尋ねることができました(Kaoruは私に答えるために文法書を調べるほどの努力をしてくれました、haha)。私は日本のトレンドや、彼が住んでいるSagaでの生活についてももっと学ぶことができました。この一度の経験だけで、Slowlyは私に本当に素晴らしい友達を作る機会を与えてくれました。しかし、お互いに本物の手紙を送り合うことに決めたとき、ある日、本当に手紙を受け取ったときの驚きを想像してみてください!日本からの手紙です!!私はとても嬉しくて、家中を回って「日本から手紙を受け取った!」と叫んでいましたhaha、そして数ヶ月後にもう一通受け取ったときの興奮は倍増しました!!まだ友達に手紙を送っていないのですが(完璧な手紙を送ろうとするのに時間がかかりすぎて、未だに返信を送っていません!香、許してくれ!)、その手紙たちは私を本当に幸せにしてくれました。私は日本から本当に素晴らしい友達を作ったことに気づきました。すべてはSlowlyのおかげです。そして、もっと多くの人々が同じ体験をすることを願っています。Slowlyを通じてアプリを超えた貴重な友情を築いてください。私はこれから数年以内に日本を旅行する計画を立てており、必ずSagaに立ち寄って友達に会いに行きます。心から、私の友達Kaoruに出会わせてくれたSlowlyに感謝します。あなたたちは最高です!
私はとても嬉しくて、家の中を回りながら「日本から手紙を受け取った!」と言っていました。」