fbpx

Slowlyの体験談

Slowlyでしか見つからないペンパル関係

When I listened to her sweet, soft voice speaking lovely Persian words to me from across the world, it melted my heart.

彼は私よりも60歳年上ですが、私たちはまだ合意できることや共有できることを見つけることができます。

They listened to me and helped me and comforting me when i was sad.

It is difficult to keep a long-term pen pal relationship, that’s why I am very lucky.

I will return to my home town soon but Slowly will continue close to me.

It both helps me improve my language skills and the communication skills that I lack in real life.

Just like many other female citizen of third world country, I was treated like convicting any shameful act.

僕たちはザグレブで数日間一緒に過ごし、街を探索し、経験や冒険を分かち合いました...

それで、Slowlyで手紙を送ってから1週間後、彼は私に会うように言いました...

I didn't expect that anyone will ever talk to me like my first pen pal wrote me.

These days we were unable to stop exchanging letters, I learned a lot about where he lives, his culture and his people even from the smallest thing.

I even woke up as early as 5am in the morning, to reply his letter, so that we could utilize every hour of the day, and make 2 cycles within the 24 hours!


SLOWLY

今すぐ世界と繋がろう!

4.7   800万+

© 2024 Slowly Communications Ltd.    
利用規約     プライバシーポリシー     Cookies