fbpx

Slowlyの体験談

Slowlyでしか見つけられないペンパル関係

But here, I can get a new friend everyday.

彼女は飛行機に乗り、車で200kmを運転して...私に会いに来てくれたのですか?ただ...私に?

When I listened to her sweet, soft voice speaking lovely Persian words to me from across the world, it melted my heart.

I do really feel like I am in touch again with the world, thanks to all the great conversations I'm having now with such sweet people.

彼は私よりも60歳年上ですが、私たちはまだ合意できることや共有できることを見つけることができます。

They listened to me and helped me and comforting me when i was sad.

It is difficult to keep a long-term pen pal relationship, that’s why I am very lucky.

私はトルコ語で「Merhaba」という言葉(意味は「こんにちは」)を少なくとも30人に教えたと信じています。

I will return to my home town soon but Slowly will continue close to me.

It both helps me improve my language skills and the communication skills that I lack in real life.

Slowly became a magical place to me at internet.

Just like many other female citizen of third world country, I was treated like convicting any shameful act.