fbpx

Slowlyの体験談

Slowlyでしか見つけられないペンパル関係

私はトルコ語で「Merhaba」という言葉(意味は「こんにちは」)を少なくとも30人に教えたと信じています。

It both helps me improve my language skills and the communication skills that I lack in real life.

Slowly became a magical place to me at internet.

Just like many other female citizen of third world country, I was treated like convicting any shameful act.

I didn't think that i will connect people all around the world without judging people by appearances...

Some people go to me to learn some French, and I teach them French with great pleasure!

Slowly showed me that you don't have to leave home to know the world, and people.

We have what we were both looking for: an honest friendship, full of care, laughter and attention...

I have made two best friends that I will never forget nor lose contact with.

彼らは自分の文化的アイデンティティ、つまり私の考え方や生活様式を理解する手助けもしてくれました。私はサンパウロ出身の3世代目のニケイです。

Later on, I met three penpals who became very important in my life.

ロシアでは自分を理解してくれて、恐れずに自由に話せる人を見つけるのがとても難しいんです!