One can most definitely make real and meaningful connections despite the distance or having a different cultural background.
Read more
One can most definitely make real and meaningful connections despite the distance or having a different cultural background.
Read more
Brieven schrijven aan iemand ver weg kan verrassend bevrijdend voelen. Zonder sociale druk of directe antwoorden creëren penvrienden een rustige ruimte waarin het makkelijker wordt om je open te stellen en diepere gedachten vanzelf ontstaan.
Read more
Ik had nooit verwacht iemand te ontmoeten via deze app, laat staan mijn zielsverwant te vinden.
Read more
I improved my English a lot as well and now using it for Japanese!
Read more
Je postzegelverzameling op Slowly draait niet alleen om het verzamelen van digitale afbeeldingen — het is een levende kaart van vriendschappen, ontdekte verhalen en culturen die je hebt leren kennen via brieven die grenzen overstaken.
Read more
Empathie is de brug tussen vreemden; vriendelijkheid is wat die brug oversteekt. Via Slowly wordt elke brief een daad van zorg, waardoor empathie verandert in vriendelijkheid en penvrienden in vrienden.
Read more
I’ve found myself empowered and inspired by the people I’ve met so far – and you might too!
Read more
I thought that I could practice English and Korean here, finally try the things which my textbooks talked about.
Read more
I’m grateful to her and to Slowly for helping me find a true friend, a real pen pal, and someone my age who shares my interests.
Read more
Why do people nowadays keep sending letters?
Read more
On a sleepless night, an idea popped up in my head – why not ask the elder on Slowly?…
Read more
Her letters made me think about lots of the stuff that I had taken for granted in the world, and she and I held several of the same moral values.
Read more