bruno6
Originally written in English. Translated by Elfie.
Dus, Slowly fopte mij en stuurde één van mijn brieven aan een persoon die ongeveer 100 km van mij vandaan woont. Luie Slowly.
Oké, laat me eens zien wat deze nieuwe penvriend (en buur) mij te zeggen heeft. Hm, slechts vijf dingen gemeenschappelijk. Serieus, Slowly? Portugees spreken en vijf gemeenschappelijke onderwerpen? Niet wat ik wilde.
Maar Slowly, mijn beste Slowly, je stelde me voor aan één van de beste personen die had kunnen hopen te vinden in een app. Want wat zou er mis kunnen zijn met een persoon die zegt te wonen in een stad die een kippen party snack heeft uitgevonden (coxinha, para os brasileiros hahah)? Niets! Want mijn stad heeft de uitvinding gestolen van haar stad. Haal de kip eruit en stop er kaas voor in de plaats. Wat resulteerde in een oorlog, want “coxinha” is verwant aan kippendij en heb je ooit gehoord van een dij die van kaas is gemaakt? We waren al verwant voordat we elkaar ooit ontmoet hadden, op een heel vreemde manier.
Hierna, nadat onze vriendschap begon over dit neutrale rare onderwerp, ontwikkelde zich de interesse voor elkaar. Nu beledigen we elkaar, maken grapjes, breken regels, maar bovenal heb ik een enorme affectie voor dit meisje. Ze staat aan mijn zijde (en ik aan de hare) zelfs op slechte dagen.
Je zult denken dat we het hebben over 2-3 jaar van vriendschap. Oké, het is nog maar een maand en er zijn ongeveer 100 brieven uitgewisseld. Dit bewijst dat intensiteit veel belangrijker is dan dat de tijd kan laten zien.
L., mijn penvriendin en de persoon die mijn dag goedmaakt iedere keer als ik dat kleine papieren vliegtuigje zie aankomen, dit is voor jou.
Dankjewel dat je de beste (en meest irritante) vriend bent waarvan ik het geluk heb gehad om te leren kennen via Slowly. Dit is voor jou, meid. En om nooit te vergeten… MEU TAZO!<3