Histórias Slowly
Amizades que Você Só Encontra no Slowly
O primeiro efeito de falar com tantas pessoas diferentes foi aumentar minhas habilidades de conversação — posso dizer que aprendi meu inglês através de cartas.
得知了同事正也在使用這個軟體,陰錯陽差地讓我又回想起跟你認識的那些時間…
I've read all our letters again and again several times but every time they gave me the same kind of happiness.
For the first time I didn't feel alone, even though I was alone at home.
再次打開SLOWLY是一年後的今天,收件箱裡放著好些未讀信件,都來自於她。
Me tornei mais confiante ao escrever em inglês, esse foi, na verdade, um dos motivos para eu baixar o Slowly...
Now, knowing that people would disappear without leaving any message behind, I tried not being so clingy.
The plainest person in one's mind has the most complex of personalities underneath once you know them.
As cartas e a paixão de Maria despertaram meu interesse por receitas de panificação e acenderam minha paixão por cozinhar.
Agora há novos contatos aos que eu escrevo uma vez por semana, alguns deles desaparecem de novo, e o mais importante é que conheci 2 ou 3 pessoas às quais eu me sinto realmente próxima.
Although I am an introvert, being alone all the time was very hard.
Essa história começou comigo, que não sabia o que fazer porque não conseguia dormir naquela noite...