fbpx

Histórias Slowly

Amizades por correspondência que você só encontra no Slowly

Today is the first day we meet and my heart is literally flying.

I can be heard by whole the world. We all can be heard and listen to each other.

Tenho orgulho de dizer que meu mandarim definitivamente melhorou, e consegui conversar com adolescentes do Senegal à Suíça e Hong Kong.

No próximo mês, finalmente vamos superar os 320 km que nos separam e nos encontraremos.

Remembering a song by, maybe, the biggest singer from Argentina, José Larralde, he said: "I’ve been through all the world, in the same place..."

And since that, we never contacted each other because he doesn't want to give me a false hope.

Ele veio para a minha cidade e nos encontramos, passando uma das melhores semanas da minha vida. Ele se tornou um dos meus melhores amigos.

I love the idea of this app and its creation is commendable.

Eu estava tão feliz que andei pela casa dizendo "EU RECEBI UMA CARTA DO JAPÃO!"

Nossas cartas são longas, escritas em parágrafos, sobre todas as coisas...

I remember back in 80's I used to write real mail made out of paper & pen with stamps and such.

It is wonderful to make friends from a completely different part of the World and to see their country through their eyes.


SLOWLY

Comece a conectar-se com o mundo agora!

4.7   8 mi+

© 2024 Slowly Communications Ltd.    
Termos de Serviço     Política de Privacidade     Cookies