Histórias Slowly
Amizades por correspondência que você só encontra no Slowly
These days we were unable to stop exchanging letters, I learned a lot about where he lives, his culture and his people even from the smallest thing.
eu até acordei às 5 da manhã, para responder a sua carta, para que pudéssemos utilizar todas as horas do dia e fazer 2 ciclos dentro das 24 horas!
我希望我可以一直寫一直寫。寫到我老;寫到我被這個世界遺忘的那一天!
I related so much since I just had a "what if" moment then and was feeling rather melancholic.
Safety first because this is going to be the one reason why you download Slowly.
Eles também me ajudaram a entender minha própria identidade cultural – minha forma de pensar, meu modo de vida. Sou uma terceira geração de Nikkei de São Paulo.
Later on, I met three penpals who became very important in my life.
I was anxious and nervous in the beginning, but now I am willing to trust this friendship with all of my heart.
Essa garota, a dois mil quilômetros de distância, que apenas me escreveu, um completo desconhecido, lá no Slowly, acabou se tornando uma parte enorme da minha vida cotidiana.
Na Rússia, é muito difícil encontrar alguém que possa te entender e com quem você possa falar livremente, sem receios!
到目前為止,經過時間的流逝,留下來繼續和我通信的人真的很少,但我們的話題開始能延伸、能深入,不再是當初嗨你好的那種客套話…
這裡就好像一個微縮的小世界,有人來,有人走,有人會給你留下一些什麼…