Historie Slowly
Znajomości korespondencyjne, które można znaleźć tylko w Slowly
Each letter were songs, stories, interesting questions and interesting nicknames developed into a beautiful friendship.
It has connected not only us, but also our lives and hearts...
Wzięła samolot oraz przejechała 200 km samochodem, żeby zobaczyć… mnie? Tylko… mnie?
Jest ode mnie o 60 lat starszy, a mimo to wciąż możemy znaleźć wspólne tematy i dzielić się nimi.
I believe that I taught 'Merhaba' word at Turkish language to at least 30 people. It means hello.
Tak jak inne obywatelki krajów trzeciego świata, byłam traktowana, jakbym popełniła jakiś haniebny czyn.
We stayed few days together in Zagreb, discovering the city, sharing experiences and adventures...
So, after a week of sending letters in Slowly, he asked me to meet up...
Some people go to me to learn some French, and I teach them French with great pleasure!
Nie spodziewałem się, że kiedykolwiek ktoś będzie ze mną rozmawiać tak, jak moja pierwsza znajoma korespondencyjna.
They have helped me to understand about my own cultural identity – my way of thinking, my way of life. I am a third-generation Nikkei from São Paulo.
This girl two thousand kilometers away, who just wrote to me, a total stranger, here on Slowly, became such a big part of my everyday life.