Oryginalnie napisane w języku angielskim, przetłumaczone przez OpenAI.
Majalis123:
Naprawdę kocham Slowly, ponieważ można tu poznać wiele miłych osób, i byłam szczęśliwa „tylko” z tym — aż do momentu, gdy go poznałam. Pokazał mi, że część mnie żyje we Włoszech, ponieważ jest moim dopełnieniem. Chociaż żadne z nas w to nie wierzy, jesteśmy bratnimi duszami. On jest yin dla mojego yang i nie potrafię już bez niego żyć. Życzę każdemu penpalowi, aby spotkał kogoś wyjątkowego — tak jak ja miałam szczęście spotkać jego.
Na początku byliśmy tylko dwojgiem znajomych, którzy przypadkiem spotkali się na Slowly, a on był dość zuchwały na samym początku. Jednak wkrótce wszystko się zmieniło i nie mogliśmy już bez siebie żyć. W liście możesz zapisać wszystkie swoje myśli i nie czujesz presji pośpiechu. Możesz szukać odpowiednich słów i komunikować się, nawet jeśli nie mówicie tym samym językiem. Bardzo się cieszę, że nasze listy nie idą tak długo, choć czekanie na list również jest czymś pięknym.
Wśród wielu innych rzeczy, od samego początku łączyła nas muzyka — w każdej wiadomości wysyłaliśmy sobie nawzajem piosenki. Nigdy nie spotkałam nikogo, czyj gust muzyczny tak dobrze pokrywałby się z moim, a muzyką można wyrazić naprawdę wiele — to wspaniałe.
„Przeznaczenie to chwila, gdy spotykasz kogoś, kogo wcale nie szukałeś, i nagle uświadamiasz sobie, że nigdy nie chciałeś niczego lepszego na świecie.” Nie przychodzi mi do głowy lepszy sposób, by to opisać, niż to zdanie.
Tymi słowami kończę i dziękuję Slowly za to, że nas połączyło. A tobie, thebeerdrinker, dziękuję za to, że jesteś tak wspaniałym penpalem i za to, że mnie odnalazłeś.
—
thebeerdrinker:
Wiesz, jeśli w życiu masz szczęście, spotkasz ludzi, dla których słowa nigdy nie wydają się wystarczające, aby opisać to, co czujesz. Ona zdecydowanie jest jedną z takich osób. Spróbuję pomóc ci zrozumieć, jak wiele dla mnie znaczy, chociaż — jak już mówiłem — wcale nie będzie to łatwe.
Wszystko zaczęło się od mojej odpowiedzi na jej list otwarty: oczywiście wtedy nie mogłem tego wiedzieć, ale odpowiedzenie na tę wiadomość było jedną z najpiękniejszych i najważniejszych decyzji w moim życiu. Używam tej aplikacji od siedmiu lat, ale nigdy nie spotkałem osoby, z którą czułbym tak silną więź.
Mimo że nasza przyjaźń korespondencyjna rozpoczęła się zaledwie kilka miesięcy temu, czuję się jej bliski, jakbym znał ją całe życie. Wymieniamy się codziennie listami, w których poruszamy wszystko — od najbardziej „błahych” spraw po te najważniejsze. Przy niej czuję, że mogę wyrażać siebie swobodnie, bez strachu przed oceną czy niezrozumieniem. Myślę, że teraz zna mnie lepiej i rozumie mnie lepiej niż niektórzy przyjaciele z prawdziwego życia.
Sama myśl o tym, że mógłbym nie usłyszeć od niej ani słowa choćby przez jeden dzień, sprawia mi ból; stała się niezbędną częścią mojego codziennego życia. Obiecaliśmy sobie, że pewnego dnia się spotkamy — bez pośpiechu, po prostu czekając na odpowiedni moment. Jestem pewien, że będzie to wspaniała wisienka na torcie tego, co razem zbudowaliśmy.
Ona jest niesamowitą mamą, osobą silną, zaradną i dumną. Jednak to, co lubię w niej najbardziej, to jej szczerość: kiedy miałem problem, nie próbowała za wszelką cenę stanąć po mojej stronie; przeciwnie, szczerze powiedziała, co myśli o tym, co mi się przydarzyło, i otworzyła mi oczy, by spojrzeć na sytuację z innej perspektywy. Uważam, że to coś pięknego — często ludzie stają po naszej stronie tylko po to, by „sprawić nam przyjemność”. Bardzo niewielu ma odwagę powiedzieć nam to, co naprawdę myślą, nawet jeśli mogłoby nas to zranić. Moim zdaniem to właśnie jest potrzebne, by relacja mogła przetrwać.
Każdego dnia dziękuję losowi za to, że nas połączył. Chcę podziękować Slowly za szansę poznania jej, a przede wszystkim chcę podziękować tobie, Majalis123: jesteś wyjątkową osobą, piękną duszą, jesteś jak latarnia morska, która pokazuje mi drogę podczas burzy. Jestem ogromnie wdzięczny, że cię poznałem. Teraz naprawdę nie potrafię wyobrazić sobie życia bez ciebie.
„Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko
Że ujmę w słowa
Jak cudowne jest życie
Dopóki jesteś na tym świecie”
(Original) „I hope you don’t mind
That I put down in words
How wonderful life is
While you’re in the world”