เรามักจะแบ่งปันเรื่องราวเกี่ยวกับความกลัวและความกังวลของชีวิต ฉันไม่เคยลังเลที่จะบอกเขาอะไร
Gil ลงทุนเวลาอย่างมากแม้จะมีงานยุ่งและพาเราไปยังสถานที่สวยงามมากมายในเมืองเกิดของเขา Querétaro ซึ่งเราอาจไม่มีโอกาสได้ไปถ้าไม่มีเขา
We felt like we were in the same room, even though we were almost a thousand kilometers apart.
I’m grateful to her and to Slowly for helping me find a true friend, a real pen pal, and someone my age who shares my interests.
We overcame cultural and language barriers, opening our minds to the possibilities behind a simple message.
Deep down, I think everyone longs to find out what's beyond the confines of their own culture—the huge world at large.
Maria’s letters and passion have then sparked my interest in baking recipes and ignited my passion for baking.
ขอบคุณผู้คนที่ยอดเยี่ยมที่ฉันได้พบที่นี่ ฉันได้รวบรวมเพลย์ลิสต์ Spotify ด้วยเพลงจากมากกว่า 100 ประเทศที่แตกต่างกัน.
We exchanged a few handwritten letters (until mine was lost in the mail), met a few times to work together in a café or walk along the Seine.
It has connected not only us, but also our lives and hearts...
เขาอายุมากกว่าฉัน 60 ปี แต่เรายังคงหาสิ่งที่สามารถเห็นพ้องต้องกันและแบ่งปันได้
We stayed few days together in Zagreb, discovering the city, sharing experiences and adventures...