鹤立鸡群
Китайський ідіом '鹤立鸡群' (Hè lì jī qún) перекладається як "журавель серед курей". Він описує людину, яка виділяється своїми винятковими якостями, подібно до високого і елегантного журавля серед звичайних курей. Цей ідіом підкреслює унікальність і відмінність за зовнішнім виглядом або здібностями.
- Китай Ексклюзив
- Перше видання 15 вер. 2021 р.
- Набір марок 四字成語
Усі марки Slowly намальовані вручну ілюстраторами.
Опис марки може містити текст, згенерований ШІ, та неточності. Він наданий лише для довідки, в основному отриманий з Вікіпедії, ЮНЕСКО та інших надійних джерел. Переклад надається OpenAI.
Повідомити про проблему
Опис марки може містити текст, згенерований ШІ, та неточності. Він наданий лише для довідки, в основному отриманий з Вікіпедії, ЮНЕСКО та інших надійних джерел. Переклад надається OpenAI.