她对我说过最棒的一句话是,她期待有一天我们能够用韩语交换信件 :)
当我再次开始与人互动时,我注意到自己能够进行更好的对话,并与人建立更深层次的联系。
Slowly是内向和外向的人建立友谊的最佳地方。Slowly还让我学会了其他外语...
在那之前,我从未收到过这样独特的书信,它确实在我的个人经历中留下了深刻的印记。
我经历了最累人的社交斗争。互联网时代并不能保证互联,特别是在我使用的大多数社交媒体上。
我也说不清为什么这个词值得我辗转反侧...
有些对话让我学到了关于世界甚至自我的一些新知识或有趣的内容...
我坚信,信件对于人们而言确实有一种独特的魔力。
Slowly became that channel we needed to unfurl our deepest thoughts and emotions. And it worked like a charm for us.
作为一个在中国居住的澳大利亚人,偶尔总会有种孤独感。
As I spent more time on this app, I slowly – pun intended – learnt to appreciate the letters we exchanged with all those people who I lost connection with.
On my birthday this year, she wrote me one adorable letter and made me two beautiful music playlists which i listen to literally daily.