Home
Slowly Story  
枳
| 🇨🇳 中国
Editor's Pick

 Google Translate | English

Sorry, this entry is only available in 简体中文. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

展信好。
——现在,我习惯用这三个字作为我每一封信件的开头,而这也是我在 SLOWLY 上学习到的,尽管那一位笔友已经注销了,是这样的可惜,不过一个月的时间,错过了,终究是错过了。

该如何说谈这两年多来使用 SLOWLY 的故事呢?时间过得好快,我常常如是说到,的确的。

最开始是无意间在应用商店发现这么一个应用的,那时候似乎是刚推出没多久,评论并不多,下载下来,却发现并没有什么可以写下的,于是又卸载了。大约是两个月之后吧,我平平淡淡的生活出现了对于那时的我如同翻天覆地一般的变故——现在想来却发现不过是自己天真而傻呆罢了——因此我又想起这么一个应用,怀着一点点小小的期待,撰一封小信,发了出去,不曾想竟然匹配到了一位同城的笔友,很快便把自己的心事吐露,也得到了积极的回应,可惜,不过多久,他就神秘地失踪了,几乎再没见到他上线,极偶尔发现他突然上线了,但也不曾有过回信。难免,我的心里有些失落,不过,既然已成过去,那便作美好的回忆留存吧。

很快,我又交上了其他的笔友,除了大陆的,还有来自台湾的、英国的、波兰的、越南的……许许多多地方的笔友,接踵而至,常常的,我发现话题不能长久聊下去了,而自己也不知道说什么好,加上课业的压力,于是,于是,我渐渐地开始搁置回信,这很让我内疚,但是,但是⋯⋯我几次把 SLOWLY 卸载,又几次下载回来,我发现我无法割舍这个应用,交流的这许多,承载着我沉沉的念想,也似一部重复写下的日记,我与不同的人,用不同的语言,说着同样发生在我身上、我身边的故事。互相分享拍下的美丽的风景,互相交流自己喜欢的音乐、动画、书籍。我不时会翻看过去的信件,信里的文字是那样历历在目,翻看着信件,也仿佛看着自己的成长。一封封越来越长的信件,一段段冥思苦想的文字,一来一往,一来一往⋯⋯我学到了许多未曾听说过的,看见了许多未曾看见过的,SLOWLY 的世界是那么小,仅仅是文字便把人们串联;又是那么大,汇聚了这各方各地的人们。回信、等信,这份快乐真实而热烈地存在着,有时候我甚至会守着屏幕,等那还有几分钟就要到达的信件,白色信封边角上的小红点,看多少次,也觉得是那么亲切可爱。

只是有一点非常奇怪,我在 SLOWLY 上交得的笔友,并没有几个能长久,常常,总要有一方断了回信,或者再也不登录。有时,好容易交到了一位能谈天说地的密友,却又有这样那样的变故,终究是淡了。

想到姜夔的《凄凉犯》如是写到:
「旧游在否,想如今、翠凋红落。漫写羊裙,等新雁来时系著。怕匆匆、不肯寄与,误后约」
虽然有点牵强附会,但我此时的心境,如此形容,自以为是正好。

此致,

Help us translate this Slowly Story and reach those who speak your language!

Please send your translation, link to original Story, your name and website (optional) to [email protected] We'll give credit at the end of each translated Story.

  
 Submit Your Story

SLOWLY

Start connecting with the world now!

4.68 ( 96k+ )

© 2021 Slowly Communications Ltd.    
Terms of Service     Privacy Policy Special Thanks 💛