fbpx
鹤立鸡群

鹤立鸡群

"L'idiome chinois '鹤立鸡群' (Hè lì jī qún) se traduit par « une grue se tenant parmi des poulets ». Il décrit une personne qui se démarque de manière remarquable en raison de ses qualités exceptionnelles, à l'image d'une grue haute et élégante au milieu de poulets ordinaires. Cet idiome met en avant la distinction et l'excellence en apparence ou en capacité."
  • Chine Exclusif
  • Première Sortie 15 sept. 2021
  • Carnet de timbres 四字成語

Plus de timbres de cet ensemble

Tous les timbres Slowly sont dessinés à la main par des illustrateurs.

La description du timbre peut contenir du texte généré par l'IA et des inexactitudes. Elle est fournie à titre de référence uniquement, principalement issue de Wikipédia, de l'UNESCO et d'autres références fiables. Traduction fournie par OpenAI.

Signaler un problème
© 2026 Slowly Communications Ltd.    
Conditions d’utilisation     Politique de confidentialité     Cookies