fbpx

Histoires Slowly

Relations avec correspondants que vous pouvez seulement trouver sur Slowly

Quand j’ai entendu sa douce voix parler de mots en Perse depuis l’autre côté du monde, cela fit mon coeur fondre.

Il a 60 ans de plus que moi, et pourtant nous parvenons à trouver des choses sur lesquelles nous sommes d'accord et que nous partageons.

C'est dur de maintenir un relation correspondant à long terme, c'est pour ça que je suis très chanceuse.

Je crois que j'ai appris à au moins 30 personnes le mot "Merhaba" en turc, cela signifie "bonjour".

Comme la plupart des autres citoyennes d’un pays du tiers-monde, jétais traitée comme coupable d’un acte honteux.

Nous avons passé quelques jours ensemble à Zagreb, découvrant la ville, partageant nos expériences et nos aventures...

Alors, après une semaine d'échange de lettres sur Slowly, il m'a demandé de le rencontrer...

Without realizing, I got the “Serious writer” stamp for achieving 100 sent out letters...

je me suis même réveillée à 5 heures du matin pour répondre à sa lettre, de sorte que nous puissions utiliser chaque heure de la journée et faire deux cycles en 24 heures !

I have made two best friends that I will never forget nor lose contact with.

Ils m'ont également aidé à comprendre ma propre identité culturelle – ma façon de penser, ma façon de vivre. Je suis un Nikkei de troisième génération originaire de São Paulo.

Cette fille, à deux mille kilomètres, qui m'avait écrit, un parfait inconnu, ici sur Slowly, est devenue une si grande partie de ma vie quotidienne.


SLOWLY

Connectez-vous avec le reste du monde dès maintenant !

4.7   9M+
© 2025 Slowly Communications Ltd.    
Conditions d’utilisation     Politique de confidentialité     Cookies