fbpx

Histoires Slowly

Relations avec correspondants que vous pouvez seulement trouver sur Slowly

還有第一次回信時的一點點不安,總擔心自己寫的不好,一遍又一遍的反復確認寫好的信…

On ne sait pas ce qu’on a avant de l’avoir perdu...

I've never had an easy time making friends, feeling much more comfortable talking through the computer screen or cell phone.

Cette fois, j'écrivais à quelqu'un de mon propre pays.

Et la vie a changé: voyager dans le train devient ma "salle d'écriture" privilégiée

Sur cette plateforme, tu peux partager et encourager toute ta vie avec les autres, peut importe tes origines, ton genre ou ton age.

在這,我只是個彥,一個隨機法取得的暱稱,一個不用考慮現實框架的自己。

I opened it and found Alexandru's last letter with worrying about my current situation and how I had been.

I uninstalled and reinstalled the app about four time until I made my mind to stick to it and really try it out.

Our story is started by a common topic preference of "deaf".

Il est à l'autre bout du monde et je me sens plus proche de lui que de la plupart des gens.

如果你覺得現在的生活不太順利,不妨下載這個app來寫一封信寄出去,你也許會收穫到意想不到的友情~


SLOWLY

Connectez-vous avec le reste du monde dès maintenant !

4.7   9M+
© 2025 Slowly Communications Ltd.    
Conditions d’utilisation     Politique de confidentialité     Cookies