fbpx

Histoires Slowly

Relations avec correspondants que vous pouvez seulement trouver sur Slowly

But here, I can get a new friend everyday.

Elle a pris un avion et a conduit 200 km en voiture pour voir... moi ? Juste... moi ?

Quand j’ai entendu sa douce voix parler de mots en Perse depuis l’autre côté du monde, cela fit mon coeur fondre.

現在的我只想對自己更有信心,將這股溫暖的感覺分享給他人,然後開心過著每一天

Chaque phrase réchauffe mon cœur dans les moments les plus sombres de ma vie.

I do really feel like I am in touch again with the world, thanks to all the great conversations I'm having now with such sweet people.

Il a 60 ans de plus que moi, et pourtant nous parvenons à trouver des choses sur lesquelles nous sommes d'accord et que nous partageons.

Ils m’écoutaient, m’aidaient et me réconfortaient lorsque j’étais triste !

C'est dur de maintenir un relation correspondant à long terme, c'est pour ça que je suis très chanceuse.

I was skeptical at first. I even considered myself a person no one wanted to know.

Je crois que j'ai appris à au moins 30 personnes le mot "Merhaba" en turc, cela signifie "bonjour".

I will return to my home town soon but Slowly will continue close to me.


SLOWLY

Connectez-vous avec le reste du monde dès maintenant !

4.7   9M+
© 2025 Slowly Communications Ltd.    
Conditions d’utilisation     Politique de confidentialité     Cookies