
Sos un salame
Nel gergo argentino, "sos un salame" si traduce in "sei un salame" ed è usato per descrivere qualcuno che si comporta in modo sciocco o ingenuo. Questa espressione paragona scherzosamente una persona al "salame," suggerendo che stia facendo lo sciocco o dimostrando troppa credulità. Il tono può variare da un affettuoso scherzo tra amici a una lieve critica, a seconda del contesto.
- Argentina Esclusivo
- Rilascio Iniziale 28 dic 2023
- Set di Francobolli Modismos argentinos
Altri francobolli di questo set
La descrizione del francobolli può contenere testo generato dall'AI e inesattezze. È fornito solo a scopo di riferimento, proveniente principalmente da Wikipedia, UNESCO e altre fonti affidabili. Traduzione fornita da OpenAI.
Segnala un problema