Storia Slowly
Amicizie su Slowly che puoi trovare solo qui
Ha 60 anni più di me, eppure riusciamo comunque a trovare cose su cui siamo d'accordo e da condividere.
It is difficult to keep a long-term pen pal relationship, that’s why I am very lucky.
I believe that I taught 'Merhaba' word at Turkish language to at least 30 people. It means hello.
Come spesso accade alle donne del terzo mondo, nel periodo seguente tutti hanno cominciato a guardarmi come se avessi commesso un gesto vergognoso.
Sono un ragazzo francese che sta cercando di raggiungere la Mongolia a bordo del mio van di colore giallo.
So, after a week of sending letters in Slowly, he asked me to meet up...
Without realizing, I got the “Serious writer” stamp for achieving 100 sent out letters...
...mi sono persino svegliata già alle 5 del mattino, per rispondere alla sua lettera, in modo da poter utilizzare ogni ora del giorno e fare 2 cicli entro le 24 ore!
I have made two best friends that I will never forget nor lose contact with.
Ma mi hanno anche aiutata a conoscere la mia identità culturale - il mio modo di pensare, il mio modo di vivere.
Questa ragazza lontana 2000km che aveva appena scritto a me, un completo sconosciuto su Slowly, era diventata una parte importantissima della mia vita quotidiana.
In Russia it is so hard to find someone, who could understand you and you would talk freely, without any fears!