Slowlyの体験談
Slowlyでしか見つけられないペンパル関係
When I listened to her sweet, soft voice speaking lovely Persian words to me from across the world, it melted my heart.
彼は私よりも60歳年上ですが、私たちはまだ合意できることや共有できることを見つけることができます。
It is difficult to keep a long-term pen pal relationship, that’s why I am very lucky.
私はトルコ語で「Merhaba」という言葉(意味は「こんにちは」)を少なくとも30人に教えたと信じています。
Just like many other female citizen of third world country, I was treated like convicting any shameful act.
僕たちはザグレブで数日間一緒に過ごし、街を探索し、経験や冒険を分かち合いました...
それで、Slowlyで手紙を送ってから1週間後、彼は私に会うように言いました...
Without realizing, I got the “Serious writer” stamp for achieving 100 sent out letters...
I even woke up as early as 5am in the morning, to reply his letter, so that we could utilize every hour of the day, and make 2 cycles within the 24 hours!
I have made two best friends that I will never forget nor lose contact with.
彼らは自分の文化的アイデンティティ、つまり私の考え方や生活様式を理解する手助けもしてくれました。私はサンパウロ出身の3世代目のニケイです。
このようにして、2,000キロ離れた場所にいる、Slowlyで私に手紙を書いてくれた全く見知らぬこの女の子が、私の毎日の生活の大きな部分になりました。