fbpx

Slowlyの体験談

Slowlyでしか見つけられないペンパル関係

Each letter were songs, stories, interesting questions and interesting nicknames developed into a beautiful friendship.

Slowlyは私たちを結びつけただけでなく、私たちの人生や心も繋げてくれました...

彼女は飛行機に乗り、車で200kmを運転して...私に会いに来てくれたのですか?ただ...私に?

彼は私よりも60歳年上ですが、私たちはまだ合意できることや共有できることを見つけることができます。

私はトルコ語で「Merhaba」という言葉(意味は「こんにちは」)を少なくとも30人に教えたと信じています。

Just like many other female citizen of third world country, I was treated like convicting any shameful act.

僕たちはザグレブで数日間一緒に過ごし、街を探索し、経験や冒険を分かち合いました...

それで、Slowlyで手紙を送ってから1週間後、彼は私に会うように言いました...

Some people go to me to learn some French, and I teach them French with great pleasure!

I didn't expect that anyone will ever talk to me like my first pen pal wrote me.

彼らは自分の文化的アイデンティティ、つまり私の考え方や生活様式を理解する手助けもしてくれました。私はサンパウロ出身の3世代目のニケイです。

このようにして、2,000キロ離れた場所にいる、Slowlyで私に手紙を書いてくれた全く見知らぬこの女の子が、私の毎日の生活の大きな部分になりました。