Slowlyの体験談
Slowlyでしか見つけられないペンパル関係
He introduced me to Slowly and told me if you're afraid to say things to your family, you should probably be fine to talk about it to a stranger.
In this platform, you can share and encourage everything in life with each other, no matter of race, gender or age.
Slowlyの他の多くのユーザーと同じように、私も人とのつながりを深めたいと思ってきました。
It was about assimilating events and the consequent transformations in my life.
彼は地球の反対側にいますが、私はほとんどの人よりも彼に近く感じています。
It was so fascinating to hear about the differences between the culture and structure of our lives.
Just as I made sending letters through Slowly a fundamental part of my routine, I also learned to listen to my penpals.
Why would I want to do that, when I have instant messaging? When there are much faster, quicker ways to contact people than wait hours?
I received a letter, from Syria, not knowing then how much it would change my life the following year.
私の中国語スキルが確実に向上したことを誇りに思い、セネガルからスイス、香港に至る10代の若者たちと話をすることができました。
来月、ついに私たちの間にある320kmの距離を超えて、ようやく会うことができます。
Remembering a song by, maybe, the biggest singer from Argentina, José Larralde, he said: "I’ve been through all the world, in the same place..."