fbpx

Slowlyの体験談

Slowlyでしか見つからないペンパル関係

These days we were unable to stop exchanging letters, I learned a lot about where he lives, his culture and his people even from the smallest thing.

I even woke up as early as 5am in the morning, to reply his letter, so that we could utilize every hour of the day, and make 2 cycles within the 24 hours!

我希望我可以一直寫一直寫。寫到我老;寫到我被這個世界遺忘的那一天!

I related so much since I just had a "what if" moment then and was feeling rather melancholic.

Safety first because this is going to be the one reason why you download Slowly.

彼らは自分の文化的アイデンティティ、つまり私の考え方や生活様式を理解する手助けもしてくれました。私はサンパウロ出身の3世代目のニケイです。

Later on, I met three penpals who became very important in my life.

I was anxious and nervous in the beginning, but now I am willing to trust this friendship with all of my heart.

このようにして、2,000キロ離れた場所にいる、Slowlyで私に手紙を書いてくれた全く見知らぬこの女の子が、私の毎日の生活の大きな部分になりました。

ロシアでは自分を理解してくれて、恐れずに自由に話せる人を見つけるのがとても難しいんです!

到目前為止,經過時間的流逝,留下來繼續和我通信的人真的很少,但我們的話題開始能延伸、能深入,不再是當初嗨你好的那種客套話…

這裡就好像一個微縮的小世界,有人來,有人走,有人會給你留下一些什麼…


SLOWLY

今すぐ世界と繋がろう!

4.7   800万+

© 2024 Slowly Communications Ltd.    
利用規約     プライバシーポリシー     Cookies