Slowlyの体験談
Slowlyでしか見つからないペンパル関係
僕たちはザグレブで数日間一緒に過ごし、街を探索し、経験や冒険を分かち合いました...
Some people go to me to learn some French, and I teach them French with great pleasure!
I even woke up as early as 5am in the morning, to reply his letter, so that we could utilize every hour of the day, and make 2 cycles within the 24 hours!
I have made two best friends that I will never forget nor lose contact with.
彼らは自分の文化的アイデンティティ、つまり私の考え方や生活様式を理解する手助けもしてくれました。私はサンパウロ出身の3世代目のニケイです。
私は2018年10月から、「新技術を英語教育に応用する」ポストグラデュエーションコースの準備をしている際に、Slowlyを使用し始めました。
A wonderful soul named Loay, a person who later became my soul mate and the source of my happiness.
You can think that we're talking around 2~3 years of friendship. Okay, it's only a month and ~100 letters exchanged...
1年前に誰かが「あなたのソウルメイトはSlowlyで出会うイタリア人の男の子で、手紙を交換し、会って恋に落ちる」と言っていたら、決して信じなかったでしょう...
When I was young, I was diagnosed with Autism. This made my mother (and eventually me when i got older) extremely sad...
And right now, she's out there, living her life. It was honestly one of the greatest things I've ever experienced in my life...
手紙は一通一通エッセイのように興味深かったです。