Slowlyの体験談
Slowlyでしか見つからないペンパル関係
For the majority of my life, I felt isolated. I felt estranged from my peers at school and I even felt estranged from my family.
They listen to me vent, they reassure me and I know that eventually everything will be okay.
When my father was diagnosed with terminal cancer two years ago, it was my Slowly family who helped me through.
彼女が私に伝えてくれた最も素晴らしい言葉は、「いつか韓国語で手紙を交換できる日を楽しみにしている」と言ったことでした :)
人と再び交流を始めたとき、より良い会話をすることができ、より深いレベルで人々と繋がれることに気づきました。
Maybe not all people are interested in this topic. But compared with the instant chats, writing here is more healing for my soul. I feel accepted in the decent way of talking.
Slowlyは、内向的な人やおしゃべり好きな人が友情を築くのに最適な場所です。また、Slowlyはオランダ語やトルコ語など、他の外国語を学ぶ機会も与えてくれます...
In my childhood, I remember I read a book where that guy used to have a pen friend, whom he never met in his lifetime.
忘了什麼時候我開始厭倦了社交媒體。厭倦了自己日日需要捧著手機。厭倦了自己失去回復消息的動力。直到我接觸了 「Slowly」 後我總感覺無趣的生活開始有所變化。
Because of the restrictions and the DONTs my parents have set for me, I grew up to always desire friendship and love from others.
それまで、そのような独特な手紙を受け取ったことはなく、私の個人的な体験に確かな印を残しました。
My story through Slowly isn't a love story, at least not in a conventional way. It's more of a story about self-discovery.