Scend
元々は英語で書かれ、OpenAIによって翻訳されました。
まず初めに、Slowlyチームの皆さんに心から感謝の気持ちを伝えたいです。この素晴らしいアプリを作ってくれてありがとうございます。世界中の人々とより深く、そして楽しくつながることができる現実を可能にしてくれました。
これは社交の輪を広げたい人にとって、間違いなく最高のアプリです。
私は新しい言語を学ぶためのアプリを探しているときにSlowlyを見つけました。その検索中に、「Slowly」というアプリを使って他の国にたくさんの友達ができたとコメントしている人を見かけました。それを読んで好奇心をそそられたと言わないのは嘘になるでしょう。それで試してみることにしました。
Slowlyを初めて使った日、どう始めればいいのかよくわかりませんでした。それで、アプリの自動マッチング機能で提案されたランダムな人々にランダムな手紙を送ることから始めました。しかし、それはあまりうまくいきませんでした。私の手紙が短く、あまり個人的でなかったからです。すぐに諦めなかったことが幸いでした。今回は少し違った方法を試してみました。「手動検索」を使い、韓国語を学びたかったので韓国からの人を探しました。
手紙を書ける相手が本当にたくさんいました。幸いにも、検索をフィルタリングして、「自己紹介」が書かれている人だけが検索結果に表示されるようにすることができました。そして、それが始まりでした。言語を教えてくれそうな数人に手紙を書き始めました。
私の手紙が韓国に届くのに約10時間かかりましたが、「手紙が到着しました」という通知とともにメールアイコンが表示された瞬間、その長い待ち時間は十分に価値がありました。
私は韓国の若い女性とつながることができ、本当に幸運でした。彼女は言語を教えることに非常に熱心で、一生懸命でした。英語があまり流暢ではなく翻訳ツールを使う必要があるにもかかわらず、彼女は決して私への手紙を書くことをやめず、私の質問に明確な詳細をもって説明してくれました。これまでに250時間以上の手紙を交換し、まだ続いています…彼女が私に伝えてくれた最も素晴らしい言葉は、「いつか韓国語で手紙を交換できる日を楽しみにしている」と言ったことでした 🙂
彼女との友情のおかげで、私は世界中にさらに多くの友達を持つようになりました。インドネシアの歌手、ポーランドの料理人でガストロノミー講師、フィリピンの作曲家、マレーシアの大学生、オマーンの環境活動家、ロシアの写真家など、他にもたくさんの人々です!
「ここに見知らぬ人はいない。まだ会ったことのない友達がいるだけだ。」
これはまさにSlowlyのためにあるような正確な引用です~ 🙂
Slowlyチームのすべてのメンバーに、とても大きなハグ(もちろんバーチャルで :p)を送りたいです!みなさん、本当に素晴らしいです!この素晴らしい仕事を続けてください~ Slowlyがなければ、私はこんなに素晴らしい人々と知り合うことはなかったでしょう!
PS:いつか絶対に「皆さんにコーヒーを一杯ご馳走します」 😀
そして、私の韓国語の「先生」JJ-beanに特別な感謝を!素晴らしい友達でいてくれてありがとう!감사해요!