fbpx
SaraLea

SaraLea

šŸ‡ŗšŸ‡ø Verenigde Staten
Slowly Verhaal

Originally written in English. Translated by Frank Stam.

Wat doe je wanneer de wereld plotseling in wateren van angst en onzekerheid wordt gestort? Een optie is om een app te gaan gebruiken waarbij je weet dat je wordt begroet met geruststellende woorden van zowel vrienden als vreemden.

Ik gebruik Slowly nu pas een paar maanden, en ik kan niet stoppen met de app aanbevelen. Net als vele anderen ben ik per ongeluk op deze mooie app gestuit.

Het beste. Ongelukje. Ooit.

Onmiddellijke voldoening is zo’n prominente trend in onze samenleving. Slowly daagt deze norm uit, en ik vind het verfrissend. In plaats van me door een bericht te haasten en te verwachten dat iemand me meteen antwoord geeft, voel ik me aangemoedigd om te genieten van elk woord dat ik schrijf en te rusten in de wetenschap dat iemand binnenkort een goed doordachte brief zal ontvangen.

Slowly heeft me eraan herinnerd hoe belangrijk het is om diepe en betekenisvolle banden te smeden. Het heeft me hoop gegeven op de dagen dat ik me gestrest of eenzaam voel. Het heeft me de menselijkheid laten zien die overal ter wereld aanwezig is. Het heeft me de kans gegeven om de verhalen van anderen te leren kennen en me te verbinden met mensen waarvan ik nooit had gedroomd dat ik dat zou kunnen.

De aarde kan een enge, chaotische plek zijn, maar het voelt meer als een thuis wanneer je weet dat er duizenden kilometers verderop mensen zijn die bereid zijn om de uitdagingen hier met jou aan te gaan.

Ik ben echt dankbaar om deel uit te maken van een gemeenschap waar elke gebruiker om mijn welzijn lijkt te geven. Op nog veel meer brieven! āœ

SLOWLY

Verbind jezelf nu met de wereld!

4.7   8 mln.+

Ā© 2024 Slowly Communications Ltd.    
Gebruiksvoorwaarden     Privacybeleid     Cookies