fbpx

Histórias Slowly

Amizades por correspondência que você só encontra no Slowly

Like many other users of Slowly, I'm sure, I have always longed to make deeper connections with people.

It was about assimilating events and the consequent transformations in my life.

Ele está do outro lado do mundo e me sinto mais próxima dele do que da maioria das pessoas.

It was so fascinating to hear about the differences between the culture and structure of our lives.

Just as I made sending letters through Slowly a fundamental part of my routine, I also learned to listen to my penpals.

Porque eu iria querer fazer isso, quando eu posso mandar mensagens instantâneas?

Lentamente, nos deu uma saída para conversar sobre coisas que talvez não quiséssemos violar por telefone.

Tenho orgulho de dizer que meu mandarim definitivamente melhorou, e consegui conversar com adolescentes do Senegal à Suíça e Hong Kong.

No próximo mês, finalmente vamos superar os 320 km que nos separam e nos encontraremos.

Remembering a song by, maybe, the biggest singer from Argentina, José Larralde, he said: "I’ve been through all the world, in the same place..."

And since that, we never contacted each other because he doesn't want to give me a false hope.

Ele veio para a minha cidade e nos encontramos, passando uma das melhores semanas da minha vida. Ele se tornou um dos meus melhores amigos.


SLOWLY

Comece a conectar-se com o mundo agora!

4.7   8 mi+

© 2024 Slowly Communications Ltd.    
Termos de Serviço     Política de Privacidade     Cookies