быть в шоколаде
Rosyjski idiom "быть в шоколаде" przekłada się na polski jako "być w czekoladzie". Oznacza to znajdowanie się w komfortowej lub korzystnej sytuacji, podobnie jak gdy wszystko się układa albo kiedy sprzyja nam szczęście. Ta fraza kreatywnie używa przyjemnego obrazu czekolady, aby symbolizować stan dobrobytu i zadowolenia.
- Rosja Ekskluzywny
- Pierwsze Wydanie 6 lip 2021
- Zestaw znaczków Русские идиомы
Więcej znaczków z tego zestawu
Wszystkie znaczki Slowly są ręcznie rysowane przez ilustratorów.
Opis znaczka może zawierać tekst generowany przez AI oraz nieścisłości. Jest dostarczany wyłącznie jako odniesienie, głównie ze źródeł takich jak Wikipedia, UNESCO oraz inne wiarygodne odniesienia. Tłumaczenie obsługiwane przez OpenAI.
Zgłoś problem
Opis znaczka może zawierać tekst generowany przez AI oraz nieścisłości. Jest dostarczany wyłącznie jako odniesienie, głównie ze źródeł takich jak Wikipedia, UNESCO oraz inne wiarygodne odniesienia. Tłumaczenie obsługiwane przez OpenAI.