Amarrar o burro
"Amarrar o burro" เป็นสำนวนของบราซิลที่หมายถึงการอยู่ในที่เดิมเป็นเวลานานหรือการผ่อนคลายและตั้งตัวลงอย่างสบายใจ แปลตรงตัวว่า "ผูกลาไว้" ซึ่งสื่อว่าคนไม่ได้ขยับไปไหนหรือกำลังอยู่ที่เดิม มักใช้เพื่อบรรยายถึงการหยุดพักหรือการรู้สึกสบายใจ
- บราซิล พิเศษ
- เปิดตัวครั้งแรก 20 ก.ค. 2020
- ชุดแสตมป์ Expressões Brasileiras
แสตมป์เพิ่มเติมจากชุดนี้
แสตมป์ Slowly ทุกดวงวาดด้วยมือโดยนักวาดภาพประกอบ
คำอธิบายแสตมป์อาจประกอบด้วยข้อความที่สร้างโดย AI และข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง มันถูกจัดทำขึ้นเพื่อการอ้างอิงเท่านั้น โดยมีแหล่งข้อมูลหลักจาก Wikipedia UNESCO และแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้อื่น ๆ การแปลขับเคลื่อนโดย OpenAI.
รายงานปัญหา
คำอธิบายแสตมป์อาจประกอบด้วยข้อความที่สร้างโดย AI และข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง มันถูกจัดทำขึ้นเพื่อการอ้างอิงเท่านั้น โดยมีแหล่งข้อมูลหลักจาก Wikipedia UNESCO และแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้อื่น ๆ การแปลขับเคลื่อนโดย OpenAI.