Llargo
Originally written in English. Translated by Aslınur.
İngilizcemi geliştirmek için e-posta alışverişinde bulunuyordum ve mektup göndermeyi de düşündüm ama… hiç yapmadım.
Sonra, bunun hakkında rastgele bir konuşma ve tanımadığım bir adam sayesinde Slowly’i buldum. Ne yazık ki telefonum, eski bir telefon, uygulamayı indiremedi bu yüzden… aklımda tuttum, belki gelecekte?
Ve gelecek geldi, gönüllü bir çalışma deneyimi için ülkemi terk ettim ve bir arkadaşım bana bir telefon verdi, başlarda çalışmadı ama bir ay sonra bana: “Telefonumu mu kullanıyorsun?” dedi. “Hayır, çalışmıyor” dedim ve telefonun çalışıp çalışmadığını görmek için tekrar denemem konusunda ısrar etti…
Slowly’deki ilk günüm buydu.
Ne diyeyim, yüzeysel şeylere çok fazla önem veren sıradan mesajlaşmanın dışına çıkarak, sakin ve detaylı bir şekilde mesaj alışverişinde bulunma fikrini beğendim ama sonunda, bunu zaten sevmeye başladığım bir ülke ve dil hakkındaki bilgimi geliştirmek için Yunanlılarla konuşmak için kullanmayı düşündüğümde çok daha fazlasını keşfettim…
Evet, başka ülkelerden insanlarla da konuştum ama konuşmalarımın baş kahramanları Yunanlılardı ve bana çok yardımcı oldular, bana çok şey öğrettiler, sabırlı oldular ve İspanyolcadan çok farklı bir dilde hatalarımı düzelttiler.
Bana ayırdıkları zaman sayesinde Yunanistan’daki deneyimimin tadını en iyi şekilde çıkarabildim, sadece bilgi açısından değil, aynı zamanda onlarla yaptığım toplantılar ve hatta gerçek mektuplaşmalar sayesinde, işimde neredeyse tek başıma olduğum bir başlangıçtan, farklı bir ülkeden, insanlara kendimi yakın hissettim.
Yakında memleketime döneceğim ama Slowly yanımda olmaya devam edecek, tanıdığım kişilerle iletişimimi sürdürecek ve başkalarıyla yeni rotalar açacak!