Trang chủ
Câu chuyện Slowly  
Seagul
Seagul | 🇮🇳 Ấn Độ

Originally written in English. Translated by Eun Ki.

Tôi muốn chia sẻ câu chuyện đẹp đẽ về tình bạn của tôi với người bạn thơ Aisha trên Slowly. Tôi đã dự tính chia sẻ nó với Slowly và bày tỏ lòng biết ơn và sự cảm kích đối với ứng dụng đã mang lại cho tôi nhiều cơ hội kết nối với thế giới, đặc biệt là với những người ở phía bên kia của biên giới.

Một điều trớ trêu là giữa Ấn Độ và Pakistan có quá nhiều sự cạnh tranh cả về lịch sử và tôn giáo nhưng chúng ta vẫn có những tâm hồn đẹp đẽ, lương thiện và nhân hậu sống ở cả hai bên.

Tôi tìm thấy Aisha thông qua tìm kiếm thủ công, mô tả hồ sơ của cô ấy đã thúc đẩy tôi viết thư cho cô ấy và gây dựng tình bạn. Khi tôi viết thư cho Aisha, cô ấy trả lời và chúng tôi bắt đầu trò chuyện. Tôi nhớ rất rõ lần đầu tiên chúng tôi trao đổi số điện thoại, Aisha đã hỏi tôi tại sao cô ấy lại nên tin tưởng tôi. Tôi trả lời rằng chúng ta không gặp nhau do may mắn mà vì số phận muốn chúng ta gặp nhau.

Chúng tôi đã có một tình bạn tuyệt vời, và mặc dù chúng tôi đã có số điện thoại của mình trên WhatsApp, chúng tôi vẫn thích đợi những lá thư của nhau vì nó rất có suy nghĩ, thẳng thắn và trung thực.

Tôi phát hiện ra cô ấy đã trải qua một cuộc hôn nhân ngắn ngủi, rồi một tai nạn kinh hoàng đã cướp đi mạng sống của chồng cô ấy. Sau đó, cô bị kết tội và giam giữ trong nhà của cha mẹ mình trong ba tháng mà không được nói chuyện cùng ai. Cô ấy nói với tôi rằng cô ấy muốn thay đổi cuộc sống của mình như thế nào, bay sang Canada, theo đuổi một chương trình nghiên cứu nhưng điều đó lại đi ngược lại với mong muốn của cô ấy. Cô đã bị lôi kéo vào cuộc chiến pháp lý gay gắt với con rể của mình. Tôi nói với cô ấy rằng tôi sẽ hỗ trợ cô ấy trong việc lập kế hoạch nộp đơn, thư giới thiệu, các kỳ thi và sự chuẩn bị.

Dần dần, chúng tôi bắt đầu làm việc với nó, từng phần một. Có những ngày cô ấy mất hy vọng, trở nên buồn bã nhưng tôi vẫn tiếp tục động viên tinh thần của cô ấy khá lên, tôi hứa với cô ấy rằng tôi sẽ ở bên cạnh cô ấy. Có ngày cô ấy hát và gửi bản ghi âm cho tôi, có ngày cô ấy đợi tôi viết thư cho cô ấy.

Trong lần thử đầu tiên, đơn xin thị thực của cô đã bị từ chối và cô ấy đã sụp đổ. Tôi đã động viên cô ấy nộp đơn lần nữa, kêu gọi để được xem xét lại. Chúng tôi đã làm việc một cách tỉ mỉ cho đơn xin của cô ấy, tất cả những sự liên lạc khác đều thông qua email nhưng khi phải trò chuyện, chúng tôi chỉ viết thư trên Slowly.

Sau đó, cô ấy bận rộn với các đơn xin của mình và tần suất gửi thư từ từ giảm xuống gần như là chẳng còn gì. Một ngày nọ khi đang đi dạo ở Singapore, tôi nhận được tin nhắn của cô ấy, cô ấy đang đáp chuyến bay đến Canada. Cô ấy đã có visa bảo đảm đến Canada. Tôi vô cùng vui mừng, cô ấy nói với tôi rằng cô ấy muốn thông báo cho tôi trước khi lên máy bay.

Cô ấy đã đặt chân được tới Canada, trong vài tháng đại học, cô ấy mời tôi đến Canada, bắt đầu nghiên cứu tiến sĩ ở trường đại học của cô ấy để nhờ đó chúng tôi có thể gặp nhau. Sau thêm vài tháng, cô ấy đã tìm thấy chồng tương lai của mình trong số những người bạn mới của cô ấy và kết hôn. Tôi không biết điều đó, nhưng vì chúng tôi có mối quan hệ gắn bó tuyệt vời qua Slowly nên liên lạc cuối cùng của cô ấy không đến từ Slowly mà là qua một email. Chỉ hai dòng vỏn vẹn, “Tớ đang có cuộc hôn nhân hạnh phúc. Hy vọng mọi chuyện tốt đẹp sẽ đến với cậu, tạm biệt! ”

Đã khoảng một năm, hoặc cũng có thể là hơn, chúng tôi chưa nói chuyện với nhau thêm. Có lẽ không cần đến bức thư tạm biệt cuối cùng trên Slowly vì đó là nơi bắt đầu của một tình bạn đẹp đẽ, nơi tôi có thể thay đổi số phận của một người bạn mới quen, người mà tôi sẽ không gặp nếu không có những bức thư trên Slowly.

Tình bạn của Manav và Aisha, xuyên biên giới Ấn Độ và Pakistan, sẽ được tôi trân trọng mãi mãi. Nếu bất cứ điều gì có thể bắt đầu và trở thành một câu chuyện đầy cảm hứng, nó hẳn phải diễn ra từ Slowly.

Câu chuyện về tình bạn của Aisha và Manav.

Rất cám ơn Slowly.

Manav

 Gửi câu chuyện của bạn

SLOWLY

Bắt đầu kết nối với Thế giới ngay!

4.7   8 Tr+