CrookedSeas
🇵🇭 菲律賓
Slowly 故事
Originally written in English. Translated by Yu.
2018年九月上旬,在一個特別平凡、去外地場勘的一天,我加入了Slowly。我想和來自世界各地的人有所交流,所以我花了一些時間瀏覽那些吸引我目光的自我介紹。然後我發現了她,在她的生活裡處處充滿了「如果、假如」,讓我覺得似曾相似,因為當時我也因為自己的一個「假如…」而感到相當憂鬱。因此我寄了我的第一封信給她,向她詢問她的如果是什麼、如何開始的? 她人在馬尼拉,所以寄一封信需要兩個小時的時間,我從來沒有感到這麼興奮、期待收信寫信過。她用字遣詞跟語法都用得很漂亮,她講了她的故事,而我也樂於看她的信。
兩天後,我從外地回到馬尼拉,這使得我們通信更加頻繁了,雖然等待的過程很難受不過更襯托出等待的意義。比起簡短、快速地回復,我們更傾向每段每段的回覆、以適當的字詞寒暄,就像在閱讀平和的人物設定文章一樣。我深刻地感受到我與她透過文字所形成的連結,而之後我們有約出去見面一次,並開始常常互相碰面,我們對彼此有更深一步的發展,牽手、親吻。而這一切都是透過Slowly分享的美麗、深刻的文字而開始的。