我並不孤單。人們不會傷害我。甚至……他們能理解我。
我很自豪地說,我的中文水平確實有了提高,而且我已經能夠與來自塞內加爾、瑞士和香港的青少年交流。
這裡是一個充滿溫暖與關懷的環境
下個月,我們終於會克服這 320 公里的距離,親自見面。
Remembering a song by, maybe, the biggest singer from Argentina, José Larralde, he said: "I’ve been through all the world, in the same place..."
那位朋友是位香港人…我害怕收到的是不好的消息,我害怕我在也收不到他的回信…
他來到我的城市,我們見面並度過了我生命中最美好的幾周之一。他成為了我最好的朋友之一。
我喜歡這個應用,我從沒想過要從我的手機刪除這個應用。
我太高興了,圍著房子說著「我收到了來自日本的信」!
我想我用了所有的運氣。讓我遇到了一個了不起的人。
直到現在,我們都還沒跟彼此交換電話號碼或是想要用其它軟體交流。老實說,我們對於寫信給對方這件事情感到開心,而且我們並沒有打算對這個情形做出任何改變。
現在我還有一個新的大夢想,那就是買一張票去韓國,飛往首爾與我的驚人靈魂伴侶見面!