fbpx
peanutbutterfly

peanutbutterfly

🇺🇸 美國
Slowly 故事

Originally written in English. Translated by 透过一扇小窗.

我發現沒有多少人像我一樣進入聊天室想與人建立真正的聯繫。即時回復的便利性使膚淺、冷靜和非人性化的溝通正常化。在說「你好」或「你好嗎」之前,陌生人會問三件事:年齡、性別、地點。他們想從這種互動中得到什麼很清楚——那麼,當你想真正與陌生人交談時,你會去哪裡?

在數字荒原中,當我們「與陌生人聊天」時,慢慢鼓勵正念,這給了我們給陌生人寫一整封信的艱巨任務。我們怎麼說?我們甚至如何開始描述自己?我們應該問他們什麼?寫第一封信既是一種自我反思的練習,也是新通信的第一步。

從來沒有任何緩慢的匆忙。當人們花很長時間回復我們的短信時,我們經常感到惱火或焦慮,但「慢慢地,花很長時間」是關鍵。雖然當我們被留下來閱讀時,我們經常會感到冒犯,但慢慢地,我喜歡閱讀我的信件,甚至在開始形成回復之前就讓它們在我的腦海中沸騰。我收到了許多以「對不起,我回復晚了」開頭的信,我的回復總是一樣的:無論何時收到你的信,我都很樂意閱讀。

在Slowly上發送和接收信件是令人興奮的。你將與你從未想過會遇到的人建立聯繫,從你甚至可能無法在地圖上指出的地方建立聯繫。當你與某人匹配時,抓住機會瞭解他們的文化、生活方式,最重要的是,瞭解他們。讀到一個陌生人興奮地回應我的信,向我講述他們獨特的經歷,告訴我他們的一天,分享他們的喜歡和夢想,給我發照片,儘管離我這麼遠,但這對我來說簡直是一個奇跡。我能夠用這個應用程序建立我喜歡的真正聯繫。這是一種真正積極的社交媒體形式。

我們傾向於認為互聯網的全球通信能力是理所當然的,但慢慢地提醒我們,我們的設備向世界任何地方發送信息的能力確實令人驚嘆。它還告訴我們要銘記幾英裡外的人類,他們將在他們有趣的小頭像後面讀你的信,你會聽到他們的聲音在他們的數字信中閃耀。市場上沒有其他像Slowly這樣的應用程序。

SLOWLY

一起交個筆友吧!

4.7   超過800萬次下載

© 2024 Slowly Communications Ltd.    
服務條款     隱私政策     Cookies