Urnumber1friend
Originally written in English. Translated by Jeffey.
我通常不會寫這麼長的簡介,但是這絕對值得你繼續看下去。
Slowly,慢慢地,正如其名。
你還在讀嗎?那真是太好了。我還沒講到最棒的部分呢。*咳* 咳*
你可以直接跟我說你為何要下載Slowly了啦。好,
如果你能夠讀到這裡,我向你致敬!
透過Slowly,我交到了幾個新朋友,
我們談天也說地,從我吃了什麼,到誰在工作上惹怒我了都聊。
你還在讀嗎?太好了!
我很喜歡Slowly的原因是:如果我想的話,
好,那你也去下載Slowly吧!
給那些需要額外證據以及原因來證明Slowly超讚的人們,
我在Slowly上遇到了使用者Ubernerd,
呃,我猜如果你都讀完這整篇文章了,那麼,就各種意義上來說,
活在當下(YOLO)!
希望能夠早日收到你的信件!
Urmum1friend(譯者註:這是原文作者的使用者代號)
註:除非你寫信給我,否則我是不會透露我的真實姓名的。