返回首頁
Slowly 故事  
Zhuzhu-organic
Zhuzhu-organic | 🇦🇺 澳洲

當別人向你寄一封新信的時候,你不知道這一封信能給你帶來怎樣的改變,就像你在陌生的城市搭錯了火車,不知道會看到什麼樣的風景但又值得一看。

至今我已和一位未曾謀面的朋友.Fr3d.在Slowly上交換了超過100封信。而我們一直以來對交流的興趣有增無減。 7個月前我收到了這個人的來信,內容很簡單,是看過我簡介以後寫來的,因為我說我喜歡化學和數學,他說少有喜歡理科的女生,問願不願意和他探討這個話題,除此以外沒有提到他自己。

看他的簡介我並沒有找到很多相似之處,除了我們都是中國人,都在澳大利亞生活,但是我們的簡介和來信都是用英文寫的。我決定不回复他。隔了幾天,我忍不住回了信,並告訴他在我的課堂上有一半都是聰明又善解人意的女生,還推薦他去看電影 《隱藏人物》(Hidden Figures)。這篇回信當然充斥著我的不滿,但至少到現在來看,我很高興我回信了,而他也接著發來了第三封信。

他回信表達了歉意,期待我再次去信。我的氣馬上就消了,又開始反思自己是不是反應過度。到了他第三次來信的時候,我們的共同愛好、話題,全都突然像滴入河流的雨點一樣,一個接一個,融入,交匯,泛起漣漪,引出其他無數個話題。一周左右我就已經把互相寫信當成了每日必做的事,等待來信和發現更多的共同特點,尤其是我想把一些話留在下一封信裡寫給他,結果他來信就寫了的時候,使我特別興奮。

一開始的時候我們使用英語交流,其中穿插一些中文詞彙,還互相檢查語法和單詞拼寫錯誤,後來全部換成了中文,否則回信太花時間。在這裡要值得一提的是.Fr3d.和我每次寫信都要寫上至少一到兩個小時,最長的一次,一封信他給我寫了4個小時!由此可見我們有多少共同話題和說不完的話,我也特別感激他願意向我說這麼多。有一次我傷到了手,告訴他我不方便打字,打算休養幾天,於是他多給我寫了一封信,這樣即使我不寫信,也有新的信可以讀。 .Fr3d.絕對是一位不可多得的優秀筆友,他不僅能寫信來給我醍醐灌頂,還非常願意傾聽,樂於分享經驗。我們聊文化,行話還有冬季的賬單,他聊起書籍,莫扎特與喜愛。我向他描繪腦海中不切實際的夢想和天馬行空的夢境。

就在我想找他交換即時通訊ID時,他率先向我發出了邀請。他的措辭比我準備寫的要更委婉禮貌,我欣然答應,這樣我們生活中的瑣碎片段也有了一個好去處。即時通訊讓我們發現,彼此在日常行動中也非常同步,居然連舊的網名都剛剛好用了4個一模一樣的字符。也許有一天我們會在某個地點見面,會一起旅行,當下的相識已經讓我心存感激。在這多元忙碌的大千世界找到一位如此願意聆聽你、理解你,又如此相似、有趣的靈魂,實屬不易。在這裡感謝你,.Fr3d.。還有Slowly team,讓我有幸結識這樣一位朋友,你們團隊功不可沒。同時感謝Yann2熱心地幫我改進了英文版story的語法。

PS. .Fr3d. 正在整理Slowly app所發行過的郵票,並彙總到他開發的維基頁面上。他還計劃加上對比郵票的功能,方便筆友們交換還沒收集到的郵票。

 您的故事

SLOWLY

一起交個筆友吧!

4.7   超過800萬次下載

© 2024 Slowly Communications Ltd.    
服務條款     隱私政策 特別鳴謝 💛