在冬至給朋友的一封信
Remembering a song by, maybe, the biggest singer from Argentina, José Larralde, he said: "I’ve been through all the world, in the same place..."
我太高興了,圍著房子說著「我收到了來自日本的信」!
我們的信件規模鴻篇巨制,裡面的每一個段落都很長,我們幾乎寫進了一切 ...
我想我用了所有的運氣。讓我遇到了一個了不起的人。
現在我還有一個新的大夢想,那就是買一張票去韓國,飛往首爾與我的驚人靈魂伴侶見面!
With no pretense, I suddenly found special people who cheer up my heart and make smile and laugh many times.
我就像發現亞特蘭提斯一樣! 我找到了很多跟我擁有同樣興趣的好人。
它不僅連接了我們,還連接了我們的生活和心靈...
他比我年長60歲,但我們仍然能找到共同點來分享。
我將很快要回到我的家鄉了,但是Slowly還是會持續地離我很近,保持與那些我已經認識的人的聯繫,同時開啟與其他更多人的交流!
夏天的一次邂逅